我看《大话西游》的三个阶段:从没感觉,到嬉皮笑脸,再到颠覆
文:无名
编辑:M.Friday
图片:截图/网络
星期五言:看《大话西游》不下三五遍。跨时超过二十年。我把整个过程分成三个阶段——
第一阶段 看影在97年左右。那时《大话西游》刚出品不久,印象中大陆没有影院公映,但你绝对可以在任何一家录像带租售点找到它。若让我用一句话概括那时的看影感受,那就是:没感受。显然当时我把它跟所有港产片回为了一类。或许当时片中某些情节把我逗乐了,但也绝对是那种乐完就忘的层次。
那么,这种“没感受”仅仅是个人电影素养和生活阅历不足造成的吗,不尽然,我觉得它从某个侧面反映出了香港电影娱乐糟粕的一面。这里并不是说《大话西游》是娱乐糟粕,而是指它是被卷在港台主流娱乐片中打包卖到大陆,进而流向终端市场的(那时没有院线,更没有网络下载)。这就造成了一定的看影错位——
你把一部《大话西游》翻刻成录影带,卖到录像厅和租赁店不说,还把它跟一批古惑仔、动作片夹在一起,能得到个什么意外效果。这是错位一;
错位二,别指看像我那样的年轻人会抱着欣赏艺术片、丰盛思想以及指责电影的动机往找片看,那时看电影,唯一的动机就是找乐子,找刺激。
如此看来,《大话西游》的口味远远达不到那个人群的欣赏准则;
最后,那时电影没有分级,没有专业电影人引导,没有评论交流的地方。这是错位三。试想,如此环境,再好的电影也是白搭浪费。
然而,此时的周星驰式喜剧片已悄然在一代人心目中打下了烙印。
展开全文
第二阶段 是在01年左右,一股“周星驰热”的浪潮仿佛一夜间发生。那时,无论在大学宿舍还是网络,再或是某个社会角落,总会有人乐此不疲地模拟周星驰的表演,背诵周星驰电影里的台词,再或是用那些无厘头的段子开玩笑。即便你从没看过那些电影,也会被这种热浪感染,对那些动作、段子、台词、腔调熟透背烂。在此情形下,我看了第二遍《大话西游》,而且是在北大的百年纪念讲堂花了五块钱买票看的。有个小插曲让我至今记忆犹新:电影结束场下响起了持久的掌声,在我背后的一个北大的学生激动地喊出:“经典就是经典”!自此,我开始意识到:这部电影并不那么简单。
那么,到底是什么东西能打动一批国内的高材生乃至高端分子呢?时至今日,我想不外乎“颠覆”俩字:
● 首先是《大话西游》对严厉、正统文化挑衅与指责上的颠覆。比如说电影开篇,蜘蛛精打的山贼个个求饶,然后对周星驰说:
- “至于你吗,你可真有骨气啊!”
随之跟着的一出戏便是(看图)——
再比如周星驰跟莫文蔚在大漠里的一场激情戏:开始那段很出色,准则情色段落剪辑水准,可剪着剪着就出问题了,俩人的衣服扣系的太紧太繁琐,激情不下往了。
如此,人物一正经立马就跟着一个反差戏的情状,片中到处都是,从商业的角度你可以说那是笑点,但整部戏都是由这种反差与挑衅构成时,便成了一种风尚,一种反传统、正统、严厉的风尚。
我认为这是西方雅痞式的。
● 其次是《大话西游》对整个语言系统的颠覆。
通常,每种类型片都有其几乎一成不变的话术,武侠片有武侠片的,喜剧有喜剧的,好莱坞英雄大片就更不用说了。可《大话西游》不同,你比如说电影上部开端周星驰斗鸡眼出场,吴孟达告知:
- “我听说中了七伤拳首先是变斗鸡眼,然后耳朵失聪听不到声音,之后声线失控说话全部都走音,最后五脏六腑都爆炸,然后就死定了。帮主啊,你斗鸡眼很严重啊!”
然后周星驰回复的是:
- “谁说我斗鸡眼,我只是把视力集中到一点,以改变以往我对事务的看法……”
片中随处可见英文单词的穿插,比如 I 服了 you,比如唐僧唱的 Only you 等等,这种东西用在一古装戏中产生出了强烈的反差和喜剧讽刺效果。
还有那些现代生活口语的加进,比如“我靠你老母”,比如说“贱”……
可别小看这些语言话术的合成,单把它们用在各自所属场合不足为奇,比如说古惑仔里吐个脏字,比如说古装片里吟首诗,可一部戏里如此混搭,着实大胆。然而它产生的效果竟也让人如此意外。
● 再次,《大话西游》颠覆了经典历史人物形象。
在国内,不是谁都敢随便颠覆经典人物形象的,那是要背负欺师灭祖罪名或被六什么龄童之正派人士唾弃的(同样一部依据西游记灵感创作出的漫画《七龙珠》,也遭遇了跟《大话西游》同样的藐视与唾弃)。
可《大话西游》就这么做了——菩提老祖能变成一串葡萄躲到孙悟空的裤裆里;猪八戒能和蜘蛛精生个儿子,取名三躲;唐僧能把看世音逼的喊“闭嘴”;沙和尚成了个娘娘腔……一句话,官没个官样,神仙没个神仙样,妖更没个妖样。
揣着如此几大“颠覆”横空出世的电影,在大陆,能不受人关注吗,能不成为文化焦点吗。更重要的是,这种颠覆并不是导演硬着骨头,咬着牙,绷着青筋向大家灌输的,而是跟你开着玩笑嬉皮笑脸传递的,那能不招年轻人拥护吗!(换句话说导演找到了一种更为现代接地气的方式向大众传递了经典)
你说这些颠覆代表了一种“勇气”?不见得,因为那时香港本身就没什么意识形态和政策束缚,因此也不用担什么风险,唯一束缚他们的估量也就是个“钱”了。
第三阶段 再看《大话西游》,是本人系统研究电影理论、通览大量西方电影并投身创作电影剧本之后的事情了。时间已经过了2015,那股热浪也早已褪往。再次一人在家看片,我发现这部电影除给你带来搞笑娱乐外,其可探求、对比以及可进行电影指责的空间竟是如此之大。
别的不说,单是一个镜头语言、表演、拍摄手法就够我们学习借鉴了。你比如说紫霞仙子精神分裂那场戏,演员一句台词没有,一个构图,一个变焦就达到了让人捧腹的效果。
大话西游”成就经典绝不是个偶然,就像卢冠廷写的那首《一生所爱》片尾曲绝不是灵感突现所就一样,这是没点功底造不出来的东西,同时它又是个相当复杂的文化合成现象。这种合成可以说是特殊而怪异的,只有在香港这个特定的地方才会发生!
当然,分析这些东西总的来说都是小数人干的事,都是扯淡,我们对《大话西游》的评判或许在随着时代改变,但荧幕前的笑声始终没变,那才是正经事、硬道理,不是吗。
祝大家年初二食好、饮好、玩好、聚好!