世界杯8强出炉了才知道,“卡塔尔”不读 kǎ tǎ ěr?
怎么也没想到
这届世界杯最不能忍的
不是爆冷的球队
而是自己的语文水平被质疑了
“卡塔尔”三个字怎么读?
就知道你肯定瞧不上这个题
是不是想拿出这个东西争论一番
《新华字典》里
对“卡塔尔”这三个字的读音
非常明确清楚
展开全文
但假如你认为
按照字典来读就是正确答案
那么恭喜你,不太对
因为你没有考虑到一个重要因素:
普通话中的变调
普通话有4个声调:
阴平、阳平、上声、往声
声调的五度标记法
阴(yīn)平(55),声带绷到最紧,始终无明显转变,保持音高,例如:青春。
阳(yáng)平(35),起音比阴平稍低,然后升到高,注重不要拐弯,例如:人民银行。
上(shǎng)声(214),起点不要太高,下降之后,有一个平缓的拐弯,再上升,要注重上升相对高度到位,例如:永远友好。
往(qù)声(51),起音高,接着往下滑,声音从高到低,音长是最短的,例如:下次注重。
在日常读音中
汉字变调的情状经常发生
拿三声变调来讲
当两个三声字连起来的时候
第一个字降调变成二声
而第二个字则保持三声
比如“打扫”:
“打”本身是第三声
但它跟同是第三声的“扫”
连在一起时,原是三声的“打”就要发生变调
变成二声“dá”
当3个三声连在一起时该如何变调?
就比如“卡塔尔”
此时我们要考虑这3个三声字
内部语义关系的亲昵度
3个三声的变调
1.当这三个字abc,按照语义关系可以拆分成a-bc时,第一个字三声音调由214变为211,也就是尾音相对较平不上扬;第二个字则变为二声,比如:跑百米、纸老虎、很友好。
2.当这三个字abc,按照语义关系拆分为ab-c时,前两个字变为二声,比如:演讲稿、展览馆、治理组。
3.当这三个字abc,没有语义关系只能分为a-b-c时,前两个字变为二声,比如:稳准狠、软懒散。
依据这个法则
很轻易就能看出
“卡塔尔”应该是“单三格”结构
正确的读法是[ká tá ěr]
最后,需要注重的是
变调只是口语现象
在拼写时一律书写它们的基本调
再来给大家看几种
有特征的变调情状
一支铅笔、一段旋律
“一”该怎么读?
汉字“一”的声调只有[yī]
但实际与其他字组合时
经常会发生变调的情状
“一”出现在四声字前
要变二声
例如:
一(yí)栋楼
一(yí)段话
一(yí)路平安
“一”出现在一二三声字前
要变四声
例如:
一(yì)发不可收拾
一(yì)同前往
一(yì)体化
唉?这样看岂不是
“一”总要变调来读?
当然不是了
当“一”单独念或者用在词句末尾
以及它作为序数出现的时候
就不用再变调了
例如:
第一(yī )
一(yī )单元
不一(yī )而足
同样是“一单元”这个词
当“一”的读音不变调时
他表达的是第一单元
当“一”的读音变调时
它表达的是一整个单元
我不怕、看不懂
“不”该怎么读?
在现代汉语中
“不”在单念或者出现在词句尾
以及用在一二三声字前时
都只有一种读音[bù]
但当“不”出现在四声字前
就会发生变调,变为二声[bú]
例如:
不(bú)对
不(bú)往
不(bú)共戴天
除此以外
“不”夹在词语中间
或作为否定出现在补语中时
将变为轻声
例如:
走不(bu)走
差不(bu)多
写不(bu)好
打不(bu)开
黄澄澄、马马虎虎
叠字怎么读
在汉语中还有一些
ABB式和AABB式叠字词
后两个叠字在读的时候
要变成一声
有些叠字依据语感可变可不变
但往往变成一声后
读起来反而更加上口
比如:
沉甸甸(diān diān)
热腾腾(tēng tēng)
当然
这些词即使不变读原调
也完全没有问题
也存在着少数必须音变的情状
比如:
黄澄澄(huáng dēng dēng)
澄这个字只有两个读音
[chéng]和[dèng]
但是在《现代汉语词典》第7版中
列出了独立条目“黄澄澄”
其中“澄”注音为[dēng]
可见“黄澄澄”中的“澄”字
必须变调为一声
这种必须变调的叠字情状很少见
比如:
马马虎虎(hū hū)
骨碌碌(lū lū)
汉语中的变调其实还有很多情状
有些甚至需要依据具体语境
进行正确推断
本文来源: 河南共青团综合自首都教诲、央视网、中播网、播音主持指南、河北共青团等
本文编辑:徐彦琳