你可能看过一部在香港票房过亿的假《毒舌律师》
《毒舌律师》电影。这既源于现实中对公平司法制度更加强烈的认同和追求,也离不开主人公林凉水千里迢迢往打妖除蚁。倒树的“爽文模式”。
从悬疑片的角度看,它没有一丝不苟的破茧成蝶、豁然开朗的逻辑;
从一部正统片的角度来看,它少了一些理念冲突,多了一些感性的口号。
但是,假如您将其视为超级英雄电影;
然后……一切正常。
影片上月在香港上映时,片方还特地发布了一张“神”海报,并附有“神”“降临”字样。
《毒舌律师》的剧情就变成了这样:
一个工作十几年,在体制内晋升无看的中年男人,某天恍然大悟:当不了大官也能成为富豪~
于是,他从法官转型为律师,利用自己的专业技能和制度规则,意图依附于上层社会,为“炒房者”、“炒股者”权贵敲诈勒索,充当诉讼代理人;
没想到,他接手的第一个案子就一团糟:因为轻信,一个刚刚失往女儿的单亲妈妈面临17年的冤狱。
展开全文
而此时,林保怡饰演的陆警官就像一位先知,在路边的台阶上开导和启发着落魄的林凉水。
父母的往世让布鲁斯·韦恩成为了蝙蝠侠;
“能力越大,责任越大”的格言让彼得帕克成为了蜘蛛侠;
陆警官指出,在路边捡垃圾被警察找麻烦的婆婆,让林凉水化身为扶助正义、为底层人努力的“律师人”。
律师男有什么超强能耐,被一行“两年后”的字幕匆匆提起。
可想而知,这两年林凉水磨炼出的本事。无非就是周星驰把弯曲的铁棒直接喷在《九品芝麻官》里,延缓燃烛的熄灭,让海潮汹涌,让对方窒息。
从此,夏律师和小伙伴们一路厮杀,能文能武,为被告人洗清罪名,成功扳倒幕后权贵。
林凉水慷慨激昂的演讲,让听众有很强的代进感,很难不产生共喊;
当我们为影片结尾林凉水慷慨激昂的讲话而欣喜时,我们也知道,这样的场景只会出现在童话里;
实际上,没有超级英雄。
特别是在同一时间同一地点的“负子杀人案”和“名人肢解案”相继曝光后,你会对眼前的一切感到无力和妄图。
但是,法制的概念,除了依法办事这一静态原则外,还有一层动态含义:它指的是立法、执法、守法和监督执法,还包括法制宣扬教诲。
从动态的角度来看,《毒舌律师》所倡导的话题并不是现实的耳光,而是能让法治精神更加深进人心。
说到剪辑,大陆版比港版少了1分钟。
事实上,影片在内地上映后,只删除了港版片尾主创拜年的小花絮(影片于香港春节期间上映),并没有情节中的破坏性删除。
不过,这两条台词的转变,让不懂粤语的看众对剧情产生了误解。
不要低估这两个转变。正是他们的存在,冲淡了港版的指责性和讽刺性,让故事的文本发生了质的转变。
转变一:模糊受害者与加害者之间的同性恋关系
影片中的受害者无疑是王丹妮饰演的曾洁儿;
在她的女儿被谋杀后,她将不得不在监狱中度过17年。
作案者,钟家大小姐钟年华,毒蛇蝎女;
炮制“虐童案”,操纵司法和媒体,指责曾洁儿。
按照曾洁儿的口述,在碰到钟年华之后,她熟悉了丈夫钟敬仪,然后两人秘密结婚10年,并生下了一个女儿。
在内地版中,曾洁儿说“我和钟年华玩了两个月”。
然而,事实上,模特出身的曾洁儿曾与钟年华有过一段同性恋关系。看众可以从闪回中两人的姿势隐约感受到。
乍一看对后续剧情没什么影响,钟家夫妻俩打架,指鹿为马;
不过仔细一想,身份等级就完全不一样了——
按照大陆版的说法,曾洁儿以钟年华为跳板,甜当第三者,与钟景仪秘密结婚,生下私生女。
事情败露后,钟年华发现丈夫出轨,便上门觅衅滋事,撕毁小三。
在这个逻辑链条中,钟年华的杀人动机是为了保护现有的婚姻,是家族制造的“过失杀人”。
在事发现场,钟年华看到了曾洁儿一家三口的照片,勃然大怒,对曾洁儿的女儿下手。
但是有两件事没有意义:
第一,出身特权阶级的人,不值得为已婚夫争风食醋;
其二,不随便谈的女婿,出轨十年才被发现,与影片中钟家全手眼线的设定相悖到处。
假如钟年华和曾洁儿昔日恋人的关系被澄清,女儿之死的性质就变成了钟年华有意杀人。
钟敬仪背着钟年华,和钟年华曾经的宠物混在一起,组成了家庭。
也就是说,钟敬仪和曾洁儿同时给钟年华戴了绿帽子。
钟年华面对的不是两个人的背叛,而是两只宠物相互摩擦时的嘲讽。钟年华的掌握感被打破,一怒之下杀了过往。
在这样的逻辑链条下,钟年华的杀人动机不是道德准则下的忌恨,而是没有道德和法律负担的阶级杀戮。
这样一来,就与钟年华的第一场戏“给狗立基”形成了强烈的反差。从婚内情到贫富矛盾,一个小小的台词改动,却带来了整个故事文本属性的浩大转变。
更讽刺的是,坐在证人席上的钟敬义,一路为钟家挡枪,却不知道自己也有被放弃的一天。
转变二:林凉水的犯规台词被“净化”
影片的高潮部分,已经打赢官司的林凉水在看众席对钟家律师“补刀鞭尸”
慷慨激昂之际,林凉水爆出一句金句——
法律面前人人平等
现在怎么办?
法前三六九
假如仔细看察,可以清楚地看到台词不是对口型的。
经核实,港版的台词是:现在?在法律面前,穷人是尴尬的。
这是一句明显的脏话台词,在内地版本中却被净化净化了。同时,“三六九”与“人人平等”形成字面相持。
翻译过来,穷人只能低头跪地求饶。
这与“三六九等”的说法相比有了质的转变:法律不仅不会保护他们,反而会成为有钱人手中的工具,反过来坑害他们。
相比之下,港版的台词显然更具冲击力和指责性。语言的功能是表达情感,表达情感也是其功能的一部分,而脏话恰恰是最强烈的情感表达。
港版的台词也更符合林凉水这个角色的动机——
最沮丧的时候,看到在路边捡垃圾的婆婆被执法者刁难,他萌生了为基层发声的信心。
在学术上,有一个术语喊做“文化折扣”,是指文化产品在跨区域市场上由于文化背景的差异,不被其他地区的受众所认可或理解而导致的价值降低。
在大陆看众眼里,《毒舌律师》是一部带着超级英雄光环的正版电影,玩玩而已,看完怎么办;
但在香港看众眼里,《毒舌律师》是一部指责贫富两极分化、反思阶级固化的现实主义电影。能引发看众对社会、对司法、对制度的深刻探求。