三国,驾到!
工作要从2021年讲起。
那段时间我还在做《中国史话》和《湾区有段古》,手头上的工做仍是挺充分的。有一天,突然接到一个出人意料的邀约:"要不要尝尝用粤语来写四大名著?"
假设是此外人来找我,我会跟他说本身工做太多,忙不外来。可是来找我的不是此外人,而是香港商务印书馆。
如今的年轻人可能不会对一个出书社的名字有什么觉得,事实他们更熟悉BAT、抖音快手小红书。但关于我那个年纪、略微读过一点书的人来说,"商务印书馆"那五个字的份量是完全纷歧样的。
商务印书馆是中国最早的出书机构,也是中国近代文化开展史上无足轻重的文化机构。严复翻译的亚当斯密《国富论》、鲁迅巴金等文学各人的做品、《辞源》《新华字典》等大型东西书……那些在中国文化史上赫赫有名的册本,都出自商务印书馆。
在我读书的年代,"商务印书馆"能够说是名著、权势巨子、文化各人、大部头……的代名词,提起"商务印书馆"、"中华书局"那些老牌出书机构,都是肃然起敬的。
固然跟着出书业和传媒业的开展改变,册本不再是并世无双的常识承载东西,商务印书馆也会渐渐出书一些愈加接地气、市场化水平更高的出书物,但无论若何,"商务印书馆"五个字在我心目中的份量仍是非统一般。
固然从2018年起头,我就起头处置一些出书和有声出书工做,也陆续有册本面市,但其实历来没有想象过本身的名字会呈现在商务印书馆的做者候选名单之中。
所以接到商务印书馆的创做邀约,对我来说既是一份欣喜,也是一份很大的压力。我深深地晓得本身之所以遭到邀约,并非因为程度有多高,而是因为沾了粤语的光。因为商务印书馆有出书粤语版本四大名著的方案,所以才会想到我那个用粤语创做的"讲古佬"。
所以固然手头上的工做很多,但我仍是很快就决定承受那个对我来说意义严重的邀约,起头创做粤语青少年版的《三国演义》。
过往几年,我算是积存了一些创做汗青讲堂节目标体味,但整个创做过程仍是颇为周折,内容若何取舍、文字若何运用、粤语字词能否契合原则、插画能否赶长进度……碰着的良多问题都远远超越料想中的难度。
成果是,那部原方案在2022年年中出书的《全粤语三国演义》不断挈到了本年才末于付印,期间从文稿到插画再到音频录造,都履历了屡次的修改甚至从头造造。
并且为了让书的内容更丰富,我们还特意增加了"粤语知多啲"和""汗青知多啲"两个小环节,那部门内容也让我颇费了一番功夫。
幸亏,道路固然盘曲,只要不断向前就能抵达。如今,那本"史上第一部完全用粤语编写的《三国演义》"——那是说法是我本身用来吹法螺的,有找到比我早的版本赶紧告诉我——已经在印刷傍边,而音频版本则率先登岸喜马拉雅App。
各人能够扫描下图二维码,收听那部全新上线的《李沛聪讲三国》。
至于实体书,因为是在香港出书,所以内地暂时还买不到,价格也会比力贵一点。
不外我们已经确定会通过中华商务图书引进到内地,等正式引进之后我会第一时间通知各人。
比来有很多听迷催我发新专辑,如今有货啦,赶紧来听吧!