首页游戏资讯【双语新闻】津兴铁路展轨全数完成;​陌头别致事 公交车不上路改卖菜.....

【双语新闻】津兴铁路展轨全数完成;​陌头别致事 公交车不上路改卖菜.....

misa2 04-12 3次浏览 0条评论

双语新闻 20230408 Bryan音频:进度条00:00 03:31 撤退退却15秒倍速 快进15秒合集#双语新闻 17个

津兴铁路展轨全数完成

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

The track-laying work of a new railway linking north China's Tianjin Municipality with Beijing was completed on Thursday. It is expected to boost the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.The railway, with a total length of over 100 km, connects Tianjin West Railway Station with Beijing Daxing International Airport.

4月6日,津兴铁路展轨工程全数完成,为年内开通运营奠基坚实根底。津兴铁路全称为天津至北京大兴国际机场铁路,东起天津西站,西至大兴机场站,全线长度100.79公里。

60年来,中国援外医疗队诊治患者2.9亿人次

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

展开全文

China has dispatched medical teams of 30,000 members in total to 76 countries and regions over the past six decades, providing 290 million diagnoses and treatments to local people. According to the international symposium marking the 60th anniversary of dispatching the first China Medical Team to Africa held in Beijing, Chinese medical teams currently work at 115 sites in 56 countries, nearly half of which are in remote areas with harsh conditions.

本年恰逢中国援外医疗队差遣60周年。60年来,中国累计向全球76个国度和地域差遣医疗队员3万人次,诊治患者2.9亿人次,博得了国际社会普遍赞誉。目前,中国的援外医疗队在全球56个国度的115个医疗点工做,此中近一半在偏僻艰辛地域。

五一假期国内旅游订单已逃平2019年

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

With less than a month to go before the May Day holiday, statistics from Ctrip, an online booking platform, show that domestic travel bookings have reached pre pandemic volume of 2019, increasing over 7 times year on year. Outbound travel bookings in China have increased by over 18 times year-on-year.

间隔五一小长假还有不到一个月的时间,携程的五一假日旅游前瞻发现,国内游订单已逃平2019年,同比增长超7倍;内地出境游预订同比增长超18倍。

环西自行车中国挑战赛6月进京

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

The "Desafio China" bicycle race will be held from June 17 to 18 in Beijing's Changping District. Registration is now open to the public. Cyclists can learn more about the event and registration information through the official website, WeChat and microblog accounts.

“环西自行车中国挑战赛”将于6月17日至18日在北京昌平举行。目前,“环西自行车中国挑战赛”北京昌平站已开启报名,市民可通过官方网站、微信及微博平台领会更多赛事活动及报名信息。

北京启动第六次城市交通综合查询拜访

8项现场查询拜访面向公家开展

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

Beijing launched the sixth comprehensive urban transportation survey on April 7. The survey has 8 segments conducted both online and offline between April and October this year.

2023年4月7日,北京启动第六次城市交通综合查询拜访工做。本次查询拜访面向社会公家开展的查询拜访共8项,摘取线上线下连系的体例陆续开展。查询拜访时间为本年4月至10月。

陌头别致事 公交车不上路改卖菜

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

"Grocery buses" were recently introduced to Beijing. The city plan to launch at least 300 such buses in the coming three years, covering urban areas within the Fifth Ring Road, reaching over 90% of its population.

公交便民驿栈启动。根据项目规划,三年内全市将建立至少300个公交便民办事驿栈,笼盖北京五环内各个城区,构成网状规划,辐射北京90%以上的社区生齿。

西单购物中心即将革新晋级

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

Xidan Shopping Center, opened in 1991, will receive a face lift soon. Many vendors in the center have started a clearance sale, attracting many old customers.

近日,有着30多年汗青的西单购物中心传出“革新晋级”的动静,中心内很多商户都开启了“甩货”形式,吸引了良多老顾客前来选购。

西城区第十四届海棠文化节开幕

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

The opening ceremony of the 2023 Begonia Culture Festival, organized by the China Soong Ching Ling Foundation, was held at the former residence of Soong Chingling, the wife of revolutionist Sun Yat-sen this week. Launched in 2010, the festival is a cultural activity brand of the Soong Chingling's former residence museum.

由中国宋庆龄基金会主办的2023年海棠文化节开幕式暨海棠诗会活动在宋庆龄同志故宅举行。海棠文化节是宋庆龄同志故宅文化活动品牌,自2010年启动以来从未连续。

不再让文物躺在库房睡大觉!

明十三陵将办多场展出鞭策文物活化操纵

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

The Ming Tombs Management Center will promote the utilization of cultural relics. This year, it will cooperate with the Nanjing Museum, the Palace Museum, and the China Cultural Relics Exchange Center to “bring cultural relics to life" by running more exhibitions.

明十三陵治理中心将积极鞭策文物活化操纵,本年将与南京博物院、故宫博物院、中国文物交换中心等单元协做,停止馆躲文物外借、展出活动,积极鞭策“让文物活起来”“让文物走出往”,“不再让文物躺在库房睡大觉。”

传统建筑彩画身手展在颐和园开展

【双语新闻】津兴铁路铺轨全数完成;​陌头新颖事 公交车不上路改卖菜.....

A traditional architectural painting techniques exhibition opened at the Summer Palace this week. The exhibition showcases 70 sets of various patterns, bibliographies, restoration tools, and other exhibits. It will last until August 6th.

“锦色——传统建筑彩画身手展”在颐和园开幕。展览展出各类纹样、书目、修复器具等展品70件套,将继续到8月6日完毕。

记者:Bryan

来源:新华社 北京日报 北京新闻播送

18海棠
张家港市后塍街道:凝聚“海棠前锋”合力,热心助老动作见初心 春热 花开新款上市
相关内容
发表评论

游客 回复需填写必要信息