泰山上的"虫二"两字是什么意思?为何说与大名鼎鼎的唐伯虎有关?
说到底,不外是文化人爱玩的一种梗,所谓“虫二”不外就是风月无边的意思。虫二那两个字,据说有2个出处,一是杭州西湖湖心亭上,有“虫二”石碑,是乾隆皇帝亲题,另一处在泰山上,相传是清光绪年间刘廷桂所题。
(一)泰山虫二
泰山为五岳之尊,历来是文人骚人与帝王卿相们眷恋吟咏的绝佳场合,而“虫二”那个石刻位于泰山万仙楼四周爬山路边,乃是清朝光绪年间济南才子刘廷桂在游览泰山时所题刻,目前是泰山“七十二景”之一。 说起那个虫二,还有段比力有意思的故事,和日本人有关。说是有些日本学者在中国专家的伴同下,来到了气焰澎湃的泰山玩耍。
显然,那些日本学者是有备而来,一路上滚滚不停,在尽情赏识泰山无限光景的同时,他们还对泰山上前人留下的文化陈迹逐个讲解,品头论足。曲到路过泰山上写着“虫二”两字的石刻时,那群日本人才停下脚步,他们立足赏识对那两个字产生了深挚的兴致,可各人谁也不晓得深意。
当问及随行的中国人员时,中国专家也是一头雾水不克不及做答,最末那“虫二”石刻被日本人嘲讽地认为:那只是中国前人的一个恶做剧罢了,底子就没有任何含义,实为故弄玄虚!那个问题在其时确实是令人费解之事,很长时间都没有比力切当的谜底,那个问题在郭沫若那里得到领会读。
展开全文
当一路爬泰山的友人向他询问时,郭沫若根究半晌告诉各人:谜底其实很简单。本来,那“虫二”俩字本是“风月”(繁体字),繁体字的“风”字,往掉里边的一撇和外面的边儿,就剩个“虫”字;“月”字往掉四面的边儿就剩下个“二”字,其意乃是“风月无边”之意。
(二)虫二来源
假设我们再往前逃溯,就不难发现,那段“虫二”的风流韵事,竟然和大名鼎鼎的唐伯虎有关。在明末清初文学家褚人获的《坚瓠集》里就有引用。文中所记载了江南风流才子唐伯虎经常出进风花场合,有一次他结识了一名喊湘英的妓女,因为湘英也多才多艺,两人初度碰头就相谈甚欢,最初在告别时唐伯虎就给湘英写下“风月无边”四个字。据《坚瓠集》原文记载:“唐伯虎题妓湘英家扁云:“风月无边”,见者皆赞誉。”
其时,能得到大才子唐伯虎赏识,而还留字做以赞誉是多么荣幸,所以妓女湘英十分欣喜,她认为唐伯虎是在夸奖她,称她有魅力,有才思等等。但在湘英没兴奋多久,就被另一位才子祝枝山一语点破,其实唐伯虎是在赞扬本身。寡所周知,“大虫”在古代是山君的称唤,又因为“昆季”有排名之意,“伯虎”就代表“大虫”。因而,唐伯虎送给妓女湘英的那四个字,其实是在赞扬本身比湘英还要“风流”,还有“风月”。
所以,那个“虫儿”的时髦其实就是前人“测字法”的一种文字游戏,那类谜往往虚实连系,须认真琢磨推敲,才气求出谜底,对文化人而言,也算是饶有兴趣的一件事。