2000年前的夸人诗,此中一成语被很多人经常挂嘴边,却想“歪”了
文坛有很多夸女子貌美的诗,好比曹植的“翩若惊鸿,婉若游龙”,李延年的“一顾倾人城,再顾倾人国”,以及《孔雀东南飞》中的“指如削葱根,口如含墨丹”。与夸女性貌美的诗比拟,古代夸男性外在美的诗似乎其实不多,那是因为前人对须眉的要求更多是在才德上。就连那几年风行收集的“陌上人如玉,令郎世无双”,也并非前人的做品,而是一位现代网友所写。
不间接夸须眉的外在,那前人是怎么赞誉汉子的呢?本期就给各人介绍一首2000多年的夸人诗,诗的名字喊《国风·唐风·椒聊》。那首诗出自《诗经》,固然诗自己其实不出名,但诗中的成语“巨大无朋”却被良多人经常挂在嘴边,但却理解错意思,以至有很多人想“歪”了。让我们一路来看一看那首诗:
《国风·唐风·椒聊》
椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,巨大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,巨大且笃。椒聊且,远条且。
关于那首诗的理解曾有过良多不合,有人认为是讽谏晋昭公,有人认为曲直沃桓叔子孙浩瀚,不外目前更多学者认为那首诗是在赞誉民间须眉。和《诗经》中的其它做品一样,全诗摘用的是回环频频的写法。固然有很多生僻字,但理解起来其实不难。
展开全文
先秦诗歌中常用比兴的手法开篇,那首诗也不破例。“椒聊之实”是指花椒树上的果实;“蕃衍盈升”中的“升”是一种古代的计量单元,在那里指代计量米的升斗。所以开篇那两个比兴的意思是:花椒树上长满了果实,摘摘时能把升斗都拆满。
SUN SHINING THROUGH TREES
后两句“彼其之子,巨大无朋”则进进正题,起头赞誉须眉。最初两句“椒聊且,远条且”再回到花椒树上,“远条且”是指花椒树藤蔓延绵长的样子,那里描述须眉多子多孙,门第强盛,那是对须眉的美妙祝愿。第二部门内容根本上和第一首诗不异,“蕃衍盈匊”是指花椒树的果实,比手掌还大。
纵看那首诗,通篇都用比兴的手法来赞誉须眉的威武,写得很有民歌神韵。而诗中“巨大无朋”后来也成了一个成语,但是良多人却经常想“歪”。良多人认为那个“朋”字是伴侣的意思,其实否则。“朋”在古汉语和“比”字附和,所以那个成语就是描述事物很大,无与伦比。它的近义词是庞然大物、巨大无比等。
并且那个词传到现代也并非专门用来赞誉须眉的,它完全没有任何指向性。好比我们能够说“那个西瓜巨大无朋”,也能够说“那只乌龟巨大无朋”。所以在利用时,各人不要看文生义,否则可能会闹出很多笑话。其其实生活在还有很多如许的例子,明明是很一般的成语却被很多人想“歪”和错用。读完那首诗各人理解了那个成语吗?欢送讨论。