“炫饭”的“炫”是啥意思?竟然和造鞋有关
如许,方言找到了古代的文献根据;
而古代文献上的用例,
也在今天的方言里
找到了活生生的证据。
严修鸿 · 广东外语外贸大学传授
格致论道 · 湾区第21期 | 2023年1月6日 广州
各人好!我喊严修鸿,专门研究汉语方言,来自广东外语外贸大学。我的家乡在福建的西部,靠近广东和江西。从小我就晓得,方言在各个村庄之间都有点纷歧样。
到了县城后更纷歧样了。我在福州读大学,到了省城的时候,那完全就像到了外国,一句话都听不懂。我那时候就对方言有天然的兴致,自觉地进修一些福州话,进修一些闽南话。
1991年,从研究生阶段起头,我跟着我的导师李如龙先生起头研究汉语方言,到各个处所往做语言的笔录。熟悉目生的发音人,获得他们的相信。带上我们的词表、字表,停止一天、两天、五天、两个礼拜,以至长达几个月的记载。
记载好那些方言之后,我回来能够操纵传统的文献、字书对那些方言的汗青做一些梳理,对词语的泉源停止探究。今天我就跟各人分享一些词语的故事。
会读不会写的方言,要怎么办?
已完成:10% //////////
一般的人对某个词语喊什么都很感兴致。输进“为什么喊”,在百度上查有上亿条。以至有人更进一步问“本字是什么”,也有上万万个网页和那个相关。
展开全文
藨,即“覆盆子”
在十几年以前,在福建的周宁论坛有一位网友发帖说:“乡亲们,我晓得野生的‘po’,那种小时候食的野生草莓喊什么了!”有一个字“藨”,普袍切,它读为pāo。那个字对不合错误呢?对!它的语音对,字形对,意义也契合。
同源的词在汉语方言里发音差别
但是,要找到对应的字,有时候没那么随便。我们晓得,南方方言有良多看起来很类似的说法,但是我们不晓得详细是对应什么字。好比“站立”“累”那两个义项对应的方言。
那些南方的方言,因为欠缺一个间接的、持久的书写传统,良多字需要考证。我们先看一些比力简单的情状。
蝙蝠在长江的中下流的良多处所写成“盐老鼠”,以至有些处所煞有介事地写上“偷盐老鼠”,还编一些传说,说那些蝙蝠是从小偷盐,长大以后就酿成了什么偷盐老鼠。是如许吗?又有人说它从岩洞里面飞出来,莫非是岩洞里面的“岩老鼠”吗?
但其实蝙蝠怎么会食盐?你冤枉它了!有良多生物学家看察过,蝙蝠食虫豸、生果,却不会食盐。那为什么要喊盐老鼠呢?
我们参照更多的文献晓得,那应该是屋檐的“檐”,因为蝙蝠确实经常出没在老房子的屋檐底下,在那里做窝。盐巴的“盐”和屋檐的“檐”同音,可能老苍生久而久之忘记了,就写成“盐”,而且编了一个故事说它偷盐。那里屋檐的“檐”就是本字,写成盐巴的“盐”是同音字,以至是写错了。
还有梅县、惠州那一带的客家话里,大人责备小孩不认实读书,就会说:“读书捉豹虎,上山掌牛牯”。捉豹虎?豹虎一查是豹子,那小孩怎么可以挠豹子呢?那说法太荒唐了。
进一步领会后发现,本来那句话的“豹虎”不是山上的豹虎,是家里常见的一种小小的、会跳的蜘蛛,喊做跳蛛,或者喊蟢子,也有喊做蝇虎的。可是,就算晓得其实是蝇虎,我们也猜疑了好多年,不读书和蝇虎有什么关系呀?
《虫天志》(明 沈弘正)记载:斗鸡、斗鹅、斗鸭、斗鹧鸪、斗刺蝟、斗蟋蟀、斗蝇虎、斗鱼等
后来我看了更多的书,领会了更多的文献,晓得汗青上我们是有挠蝇虎来斗殴的那种传统的,就像挠蟋蟀斗虫子那样。今天在菲律宾还有那个斗蝇虎的角逐。
所以客家话里“捉豹虎不读书”,就是说小孩子挠那些工具贪玩,浪费了时间。如今我们大白了吧。
再举一个例子。凶猛的人、有本领的人,北方喊做“大腕”,南方喊“大咖”,那个“咖”怎么来的?一领会,本来是来自台湾的一个新词。
那“咖”是什么意思?今天潮汕人把脚就喊“咖”,大腿小腿都喊“咖”。那么“大咖”里的“咖”是脚吗?
不是脚,一查古书是进声,“脚”不会读为阴平的“咖”。那它是什么字?古代的文献《说文解字》记载了骹的读音是丘交切(qiāo),意思是小腿,骹在闽方言里的读音就类似“ka”。今天福州话把有钱、凶猛的人都喊做“大骹”。所以“咖”是那个“骹”字,而不是脚,“大咖”是如许来的。
因文化而改变
已完成:40% //////////
除了适才那些例子中的引申和生活改变之外,有时候我们考证词语还要领会一些本地的文化禁忌。
今天在香港、澳门,还有广州都经常看到“吉屋出租”或者“吉房出租”。好好的房子就说有房子租就能够,为什么要说成吉房、吉屋呢?
因为出租的是空的房子,而广州话里空屋或者空房的“空”,和凶恶的“凶”同音了,如许心理上犯隐讳嘛。凶的反义词是什么?就是吉,所以说成吉房或者吉屋出租。
到东莞、广州增城那一带,耳朵都喊做耳吉,为什么?本来早期闽南话、客家话里面,耳朵喊耳空,到了粤语区,“空”跟“凶”又同音了,所以就喊耳吉,鼻子喊鼻吉。
在我们两广出格在客家话地域,蛋卷就喊春卷,鸡蛋就喊鸡春。为什么鸡蛋喊鸡春?喊鸡蛋欠好吗?一领会,本来早期潮汕话里,鸡蛋喊鸡卵,梅县话也喊鸡卵。可是在兴宁那一带,出格是五华,卵和参差不齐的“乱”完全同音了。
但是“乱”那个字欠好,社会大乱欠好,战乱欠好,心里纷乱欠好,家里纷乱也欠好,我们要整整洁齐,有次序才好。所以就用相反的含义喊“春”。在客家话里面,“春”就是伸展、伸展的意思。因而,原来应该喊鸡卵的鸡蛋,就改喊为鸡春,那是从客家话起头的,然后再传到粤语区。
广州不产麦子,但是广州有本身特殊的面食。有种面喊“竹升面”,很有筋道、很有嚼劲的。但是外埠人一看会觉得很希罕,那种面和“升”有什么关系?
它本来是竹杠面。因为做那种面的时候加了鸭蛋清,要用一个大的竹杠压在上面,用杠杆原理把面压得很巩固。为什么又喊它“竹升面”呢?本来在粤语里,竹杠的“杠“和下降的“降”同音,那种降下来的含义欠好,我们更期看步步高升嘛。为了讨一个好的意头,所以喊它竹升面。
从发音觅觅谜底
已完成:50% //////////
在我们两广、香港,在街上买鸡胗不喊鸡胗,它喊鸡肾。肾是腰子,胗是鸡的胃,那是两码事,是不是搞错了?但广东人说,我们历来都喊鸡肾。它是一个同音字吗?仍是它原来就是那个字呢?
我们从汉字的声符动身,能够找到一些谜底。汉字有百分之七八十都是形声字,良多形声字的声符其实有含义的。
你看,从“青”得声,有美妙的意思。好比美妙的情面,好日子喊好天,清洁的水我们喊“沧浪之水清兮”;从“可”得声,有大的意思,好比黄河,好比叶子很大的荷叶;从“枼”得声,有薄的意思,像蝴蝶那样,同党薄薄的。
那我们看肾脏的肾(腎)字,上面是一个读为臤(qiān)的字,臤是什么含义?东汉《说文解字》写得很清晰,“臤,坚也”,就是很坚韧、巩固的意思。那跟它相关的形声字“坚(堅),刚也”,“掔,固也”,还有紧(緊),缠得很巩固就喊紧。
所以,猪的腰子和鸡的胃,它们的配合特征是什么?是肉很巩固。通过生物剖解也晓得,猪腰子有良多纤维膜,很巩固。
在广东的兴宁,猪腰子喊猪石哩,在讲闽南话的东山岛、云霄那边喊猪石子。而在南京、苏州那一带,他们把鸡胗喊鸡石子。它们都配合指向臤肉,造字本义也就是硬肉的意思。
各人通过生活体味都晓得,鸡胗太硬了,所以会想办法怎么把它做软一点。那契合我们生活的认知以及生物学的剖解,还有造字的本义。广州人把鸡胗喊鸡肾,其实就是本字。
比来,良多人熟悉了一个热词喊炫饭,来自哪里?最早来自东北,说大口地食饭喊做炫饭。
前几年还有一个收集热词,说有一小我,妈妈拿广东四会砂糖橘给她食,她第二天把它食得精光,最初网上一晒,就喊做“炫迈砂糖橘”。
我们有一个本字群,有一位曾俊敏教师提出来,那个“炫”是什么意思?别的一位老传授喊史有为,他提出“炫”字会不会是“楦”字?就是木字旁一个鼓吹的宣,读xuàn。
“楦”是古代的一种造鞋工艺。鞋的模型是木头做的,“楦”就是要把鞋子撑开,那种撑开的动做引申为大口地食工具,以至比力粗暴地食工具。
浙江绍兴有“薄粥楦大肚,歉岁自受苦”的说法,日常平凡你食得肚子那么大,饥歉岁代就很辛勤,那里的“楦”是大口填进往的意思。所以夸耀的“炫”其实是同音字,而“楦”就是本字。
中国是一个诗歌大国,我们都背过良多唐诗。那首诗也是唐代的,是张打油写的,从此类似如许的诗喊打油诗。
那首打油诗还挺有意境的。你看,冬天来了,“江上一笼统,井上黑洞穴。黄狗身上白,白狗身上肿。”下了雪,白狗身上变肿了,肿了是什么意思呢?
我们看到湖南、广西、广东接壤处那些处所的方言和土话,实的是把很厚喊做“肿”。最早的研究人员写成同音字严重的“紧”,也喊jiě,身上肿了也喊jiě,哪一个更适宜?必定是肿起来的“肿”适宜。好比描述一小我脸皮很厚,就有打肿脸充胖子的说法。所以,打油诗就和江永那个处所把厚喊做“肿”联络起来了。
从“更上一层楼”说起
已完成:70% //////////
我们都背过一首唐诗喊《登鹳雀楼》,里面有两句话,“欲穷千里目,更上一层楼”。那个“更上”是什么意思?就是再上的意思,请你再登上一层楼吧。
1400年以前,王维有一首闻名的送别诗喊《送元二使安西》,提到两句话,“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”.“更”是什么意思呢?就是再的意思。
河源市东源县骆湖镇—客家话“再”
今天广东的东源县河源,还有连平那一带,有如许的句子,你明天□来了,那个打框的字,其时我们也不晓得是什么,你先听听看。
那个“请你□食一碗添”,和适才阿谁句子“劝君更尽一杯酒”是不是很像啊?那个例子其实不孤单,我们广东河源客家话有,梅县也有。
闽语建瓯“再”
再看闽北建瓯,“你再食一碗”怎么说?
粤西阳春“再”
在广东的阳江,不但有菜刀,连它的方言也很特殊,听听“你再食一碗”怎么说?
那个“□食一碗”和河源的“□食一碗”,跟我们适才说的“更尽一杯酒”是不是很像啊?
(歌词)今哪阿哥往当兵,吩咐阿妹两三声:更好的人家你别赴,更好的对象别应承
在粤西北的连州,有一个山歌,讲的是那小我要往当兵了,吩咐女孩子不要变心。
“更好个对象别应承”,就是再好的对象不要往容许人家。那里的更好,念àng好。那个意思长短常契合的,那些字的韵母都读àng,也没有问题,如今的关键是,它的声母为什么不是g?
赵元任给《云南方言查询拜访陈述》(1969年)所做《序》
云南的玉溪,那里不单单出红塔山,它的方言也很特殊。那是赵元任先生的一个陈述,他说那里的腭塞音,像ge、ke的声母都像是塞住了,他说有一天早上在陌头上听人家做买卖,他们似乎不断在“哦呕”,不断在咳嗽。
你想想看,如许发音的话,“可口可乐”会怎么发音呢?
瓜果梗更高,怎么发音呢?
所以Lady gaga会怎么念,就喊Lady a a 。“一窝狗”食“一锅藕”,在本地完全同音。那么,前面提到的例子中,早期的gàng酿成了今天的àng,是不是也能够理解呢?
那个是福建永定县的客家话,表达“越来越”的“越”用“紧”。梅县也是如许,越来越多喊gǐn来gǐn多,越来越好喊gǐn来gǐn hǒ,越抱越紧喊gǐn揽gǐn gǐn。可是永定县的客家话里,它们副词性的gǐn酿成了ǐn,越抱越紧酿成ǐn揽ǐn gǐn。最初的严重的“紧”没有改变,前面表达“越”的“紧”就酿成了ǐn,它的声母g酿成喉塞音了。所以我们适才说“更上一层楼”,更原来是gèng,酿成今天的èng。
我们查查古代的韵书《广韵》,看见的“见”,见母里面有一个“更”字,底下还有影响的“影”,假设根据今天的发音往查那个影母,那查不到àng那个字。
但是,假设我们成立了语音改变的概念的话,就晓得那些南方方言发作了gàng酿成àng如许喉塞音的改变。如斯一来,那个改变成立,法例就成立起来了。我们就能够说àng其实就是“更上一层楼”的“更”字。
如许,方言找到了古代的文献根据,而古代文献上的用例,也在今天的方言里面找到了活生生的证据,那就成立起一个立体的联络了。
充满乐趣的方言本字考证
已完成:90% //////////
我们方言本字考证也有路径,起首要有文献的证据,第二要语音契合。声母要契合,韵母要契合,腔调要契合,意义上也要契合,那四个方面需要加合在一路。假设不契合的话,那就是同音字。我举几个例子阐明一下。
在今天,潮汕地域有一种糯米做的糕点,喊做gī粿,写成机器的“机”就不晓得什么意思。本来它是一种中药材黄栀子,“栀“字潮汕话是念gī,你写成那个字各人就晓得,本来是栀子的栀,是黄栀子跟糯米粉做成的,其实喊栀粿。
别的还有个词是中午。写成中斗或者日斗,那个“斗”也无法理解。可是我们复原回往,它本来是日夜的“昼”字,“日斗“写成“日昼”就大白了。
像如许的例子,音和义都契合,一看起来就契合我们那种看文生义的阅读传统和用字传统。
别的,假设是意义契合,但是声音不契合,就喊训读字,那也不是我们书写时候所倡议的。
好比说,闽南、潮汕一带,味道很香喊pang,你写“香”能够吗?必定不成以。在广州话里,香念hoeng,客家话念hiong,那些处所写“香”没问题。可是潮州话的pang,声母没办法论证,本来它的本字是芳香的“芳”字。
在海南,把所有的思都喊想(tio),思惟就是想。其实我们复原回往,它应该读思,“思”才是本字。假设说成“想”,就是“思”的训读。所以我们语言考证最末是要做到什么?音和义都要契合。
我们汉字有两三千年的书写传统,有深挚的文献根底,同时汉语方言从南到北品种繁多。方言是我们豪情的依回,是我们思惟交换、传布常识的根底,也是我们文化多样性的根底。方言里面有良多词语的故事,良多有价值的对应值得我们往摸索。
我们期看各人从方言中找到词语考证的乐趣,谢谢各人!
- END -
本文经受权转载自格致论道讲坛(ID:SELFtalks),如需二次转载请联络原做者。欢送转发到伴侣圈。