铭优升学兴趣学英语|愚人节,“整人”用英语怎么说?
愚人节(April Fool's Day),低情商的人还在想怎么整人,高情商的人已经点开那篇文章起头进修啦!
fool做为名词,意思是“蠢人,傻子,笨伯(=stupid person)”,做为动词则有“哄骗,哄骗”之意。
April fool有两个含义,一是指“愚人节的打趣”,还指“愚人节受捉弄的人”。所以在愚人节当天,各人都要进步警惕,制止成为April fool。
此外,围绕fool,还有良多常用或易被误用的短语、鄙谚,就让我们一路进修一下吧~make a fool of oneself
因干蠢事而出丑,闹笑话
I met Sylvester Stallone one time and made a complete fool of myself.
我见过西尔维斯特·斯塔隆一次,还让本身出尽了洋相。
展开全文
He made a fool of himself by turning up drunk to a TV chat show.
他因饮醒酒后参与电视谈话节目而出尽洋相。
make a fool of sb.
固然跟上面的词组只差宾语,但意思完全差别,“make a fool of sb.”指“捉弄、捉弄、哄骗某人”,也能够理解为“整人”。
The students made a fool of their new schoolfellow.
那些学生们在捉弄新同窗。
I felt that Sally had made a complete fool of me.
我觉得萨莉完全哄骗了我。
fool around/about
①闲荡;混日子
Mark admits he used to fool around in class.
马克认可以前常在课堂上瞎混。
He just fools about all day long and never does any work.
他成天游手好闲从不干事。
②搞不合理的性关系;鬼混
He had been fooling around behind her back.
他不断背着她鬼混。
I think he's fooling around with someone from the office.
我认为他在和办公室的某小我鬼混。
③瞎弄;乱弄
Someone had been fooling about with the controls.
不晓得是谁在瞎左右掌握器。
any fool随意哪个傻瓜,任何人(表达某事简单、明显到谁都能做或理解)
Any fool knows that!
谁都晓得那一点!
Any fool can see that she's taking advantage of him.
傻瓜也能看出她在操纵他。
play/act the fool
傻;逗人笑
Don't play the fool with me. You know why I moved away.
别跟我拆傻了。你晓得我为什么移走。
Peter’s always playing the fool in class.
彼得总在课堂上逗人笑。
no/nobody’s fool
不会随便受骗;不是傻瓜(表达本身很伶俐,生活阅历丰富,不会被他人哄骗)
Dorris was nobody’s fool when it came to money.
在钱的问题上多丽丝绝不是傻瓜。
Claire is no fool—she knows how to take care of herself.
克莱尔一点都不傻—她晓得如何赐顾帮衬本身。
a fool's paradise
黄粱美梦;设想的、掩耳盗铃的快乐。
那个短语出自莎士比亚的典范戏剧《罗密欧与墨丽叶》。墨丽叶的奶妈不相信罗密欧对墨丽叶的许诺,她警告罗密欧不要造造虚无缥缈的妄想,不要把墨丽叶引向“愚人的天堂”。
…but first let me tell ye, if ye should lead her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behavior…
“be living in a fool's paradise”意为“沉浸在妄想之中,做黄粱美梦”。
He seems to be living in a fool's paradise.
他似乎活在本身的美梦里。
Winning the lotter is a fool's paradise.
中彩票大奖是痴人说梦。
其实愚人节那一天,并不是所有听起来难以想象的工作都是打趣,有时候实的是欣喜!
好比在《生活大爆炸》一集中,4月1日愚人节降临,潘妮跟谢尔顿说她将会见到比尔·盖茨,谢尔顿的反响是如许的:
“三基友”莱纳德、霍华德和拉杰查清了比尔·盖茨下榻的酒店,早早在那里等待,竟然实的见到了本尊!
是比尔·盖茨实人客串的哦~
独一没有到的谢尔顿哭晕在茅厕……
所以,假设愚人节有人跟你告白,相信小编,那必然是实的!