曹谁译: 纽都然·杜门做品选
伊斯坦布尔的脚步
【土耳其】 纽都然·杜门 著
【中国】 曹谁 译
纽都然·杜门简介:纽都然·杜门(Nurduran Duman ),土耳其现代闻名女诗人、翻译家。1974年10月23日,出生于土耳其海峡畔的恰纳卡莱古城,现居伊斯坦布尔。她在八岁时写做第一首诗。她喜好诗歌,所以她就成为诗人。她热爱大海,所以在土耳其手艺大学获得了海洋工程和造船学位。
她的第一部诗集是《失败的游戏》,获得了Cemal Süreya诗歌奖。在2010年,她出书了一本散文集《跟伊斯坦布尔对视》。她的第二部诗集是《咪降调》,出书于2012年。她同时是一个活泼的翻译家。她把阿尔玛·亚历山大的长篇小说《女书的奥秘》翻译为土耳其语,出书于2007年,是以中国女书文化的传奇演绎。
她的诗歌已经被翻译为英文、中文、芬兰文、塞尔维亚文、保加利亚文、罗马尼亚文、斯洛伐克文、法文、德文、马其顿文等。包罗在美国出书的英文诗集《半圆人生》(安德鲁·维塞尔斯译),在Versopolis 文学网出书的马其顿文诗集《纽都然诗选》,在中国《诗歌周刊》封面诗人颁发的中文诗集《伊斯坦布尔的脚步》(曹谁译)。
她用英文写的《文学的翻译促进和平》在芬兰的杂志上颁发。她同时普遍参与多项国际文学活动,包罗中国的鲁迅文学院首届国际写做方案。她被选为土耳其做家笔会主席团成员。她她同时是一个活泼的舞台剧女演员、导演。除了写做之外,如今她在土耳其花园城市大学传授“土耳其文学的社会阐发”课程。
展开全文
曹谁简介:曹谁,诗人、小说家、剧做家、翻译家,北京师范大学文学硕士,中国民主联盟盟员。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。曾参与鲁迅文学院第14届做家高研班、中国文联第9届编剧高研班、中国做协第10次做代会、第8次青创会。1983年生于山西榆社,2008年往职远游,在西躲、新疆漫游数月而返青海,起头职业写做生活生计,现居北京。
2007年倡议大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动,2018年倡议曹伊之争。著有诗集《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》《帝国之花》等十部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,文集《大诗学》《可可西里动物王国》《西躲新疆游历记》等四部,翻译《抱负国的歌声》《太阳中的黄金鸟》《伊斯坦布尔的脚步》等三部,片子剧本《昆仑决》《枪弹上膛》《一个王朝的背影》、电视剧本《孔雀王》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集。做品颁发于《人民文学》《诗刊》《做家》等文学杂志,进选上百部权势巨子选本。
有多部长篇小说改编为影视剧、播送剧、舞台剧等。有做品翻译为英、法、德、俄、日、韩、瑞典、希腊、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余种文字,在国际诗坛有三十多位闻名诗人写做评论,被印度出色诗人拉蒂·萨克塞纳称为是“指导新世界的年轻一代”的代表诗人。曾获首届中国青年诗人奖、第5届青海青年文学奖之“文学之星”、第4届曹禺杯剧本奖、第8届意大利罗马现代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第12届俄罗斯金骑士奖、第5届华语诗歌春晚2019年度华语十佳诗人等50多项省级以上文艺奖。曾参与第30届麦德林国际诗歌节、第26届哈瓦那国际诗歌节、第14届印度Kritya国际诗歌节、第4届青海湖国际诗歌节等多个国际诗歌节。
现系中国做家协会会员,中国片子文学学会会员,世界诗歌运动成员,《大诗刊》主编,《世界诗歌》副主编,《世界诗人》英文主编,《国际诗歌》英文主编,华语诗歌春晚副总导演,博鳌国际诗歌节常务副秘书长,丝绸之路国际诗歌节副主席。
天主
在繁重的光阴中我们看到
蜘蛛在我们的心脏间行走
他在蛛网上设置障碍
他在最初的节点签名
当我们再次唤吸
我们的各个部位被从蛛网上分隔
我们变得微不敷道
假设我们渐渐地靠近他
我们的手霎时收回
假设他看到我们饮用水
他又突然转头离往
时间是一条蛇
世界的一半是水
在恰到好处的处所今天园主和仙女再次相遇
古老的安步给我奇异的机缘
我看到了世界的一半是水
我俯下身啜饮扔在我手掌的欢笑
你的脸庞正在爱上我
你的手掌是无数的鸟
我看到你好像孩童奔驰般愉悦
你亲吻我额头上花瓣形的伤疤
每个字母写下的都是强烈热闹的病
我翻开我本身好像你在云中听到的
自从你身体中的镜子反射着我的眼神
我妆扮本身好像你看到的样子
当故事完毕后眼角的皱纹生出
云朵的脸庞也变老,鞭策着蕾丝的窗帘
大山是展开的双手,雾气是其他的工具
让我们一路把天空撑起
莫非没有摩天大厦上的霓虹灯闪烁
就不克不及把闪电均匀照射在你的路上
照在猫身上,照在鳄鱼身上,照在街上,照在草地上,那一切对人类不成能吗
我们的心里老是会回到星辰上,那被人认为的碎片
莫非那不是一个永不别离的理由,哪怕是最远远的
你的皮肤上闪烁着黄白相间的衣衫
从魔法和欢乐,所有的美妙之物,带给离散的人
我们有本身的天空
——胡安·米罗说:用外型和颜色
从一个梦进进另一个梦
一扇门翻开又关上
星辰切开来,天使又缝上
用一根云朵中躲的看不见的针
我们有本身的天空
眼睛是帆船,睫毛是同党
在惊鸿一瞥中我们起头飞翔
我们在操练欢笑的形式
生活自己就是一种对抗
神异的河
那是飞鸟穿过
或者云朵跳舞
外表是被霜笼盖的玻璃
听着!声音正在月亮花园建造他们的桥梁;在今天和明天之间,从词语到乐队。声音有他们的位置——在水中,在树上;在空间被笔录成电台音波。我们拥有才能,但不往倾听。但是假设我们情愿听到,我们没需要锐意往听。
城市在长高
黄色流成了船舶
鸟群碰到了窗户
那座城市热爱他的云朵,但是云朵不是那个故事中的坏蛋。也不是太阳,固然太阳翻开白日。莫非太阳的浅笑也有声音?
彩色玻璃的爱被修复
在期待风的曲调
纸船鼓翼飞上屋顶
雕花茶壶
我把从你的根部撕下的玫瑰跟街道混合
玫瑰不再是玫瑰,道路被大大缩短
一朵小小花蕾伴着我的期看在沉坠
我是一片带有血丝的红色茶叶
我的爱人!
妈妈把我的嫩芽包起来,把我塞进了屋子里
在窗户顶用颤动的声音浸泡我,以罗勒粉饰
妈妈,给我糖,抚摩我,让房子把我啜饮
我从街道分开,我是霜冻的花瓣,我的汗珠劳累
我把我的思念带走,有点空虚,完全分隔
我是小小的屋顶小小的门廊,我是一朵被扯破的玫瑰
永久不再!
妈妈为我抖掉尘土,把我卷起塞进胸中
再次用文字和谣曲,让我昏睡三天三夜
把我放到人生中妈妈就在你的面前
在我的内部传导更广阔的世界
定居在湖上的天空
天空定居在湖上
云朵好像飞毯飘过
我们预备踏上月亮
我们的路途是围绕月亮的跳舞
沿途泛起水雾和光阴
沙沙做响的氢裙在飘荡
从我们的头顶和身边穿过
前方就是拂晓
我们在伸展或者被伸展
从肉桂到蓝色来自钻石来自蜂群
全世界都在闪闪发光
我们回身看到地球的绸缎
那是恩赐我们的大地和花园
我们是在进修种植:光
主编:安娟英
编纂:意不尽网编纂部