不给糖就捣蛋英语是什么?如何用英语表达不给糖就捣蛋?
不给糖就捣蛋是一种万圣节的传统,孩子们在万圣节晚上会穿上各类吓人的服拆,挨家挨户地敲门要糖果。若是仆人不给糖果,孩子们就会恶做剧或捣蛋。那种传统在美国和加拿大十分流行,也逐步传布到其他国度。
若何用英语表达不给糖就捣蛋?1. Trick or treat! 不给糖就捣蛋!
2. Give me something good to eat, if you don't, I don't care, I'll pull down your underwear! 给我好吃的,若是你不给,我不在乎,我会扯下你的内裤!
3. Give me candy or I'll play a prank! 给我糖果,不然我会恶做剧!
4. No candy, no peace! 没有糖果,没有和平!
5. Sweet or sour, give me what I want in an hour! 甜的或酸的,一个小时内给我想要的!
以上是一些常用的不给糖就捣蛋英语表达,能够在万圣节晚上用来敲门要糖果。我们也要留意礼貌和平安,不要过度恶做剧或危险别人。