《权力的游戏》中提到的“Winter Is Coming”有什么含义?季节英语游戏
《权力的游戏》中提到的“Winter Is Coming”有什么含义?
在美剧《权力的游戏》所创造的世界——维斯特洛大陆上,每一个大家族都有自己特有的标志——族徽、族语。而“Winter Is Coming”,就是北境史塔克家族的族语
虽然与兰尼斯特家族的“Hear Me Roar”(听我怒吼)比起来有些气势不足的样子,但是如果了解一点权游的话,史塔克家族的这句“Winter Is Coming”所象征的意义要远远大于各大家族、各大王国之间的争权夺利
“Winter Is Coming”,直译为“凛冬将至”
这里的【凛冬】,与我们所说的冬天完全不是一个概念。
《权力的游戏》故事发生地甚至不在地球上,我们可以理解为一个平行世界,在这个世界中,整个大陆只有两个季节,一个是夏天,另一个就是冬天,而且冬天的长夜要远远长于夏天
夏天属于人类,而冬天,则属于权游中迄今为止最大的boss——异鬼
如果不是有绝境长城,人类大概早就被异鬼屠戮的一干二净了
而作为与绝境长城距离最近的北境,一旦冬天到来,必将首当其冲,因此狼家的先祖很早就把族语改成了“Winter Is Coming”,也是在提醒后人,提醒整个维斯特洛大陆的人类:
异鬼依然存在,人类的危机还没有解除,凛冬还会再次到来
而事实也证明了这一点
绝境长城已经崩塌,人类即将遭遇灭顶之灾,“Winter Is Coming”也已经变成了“Winter is here”
不得不说,狼家的先祖还真是相当有远见了......
撰文/梅姨说电影
喜欢就关注梅姨,严禁抄袭,已维权。
作为将近6年的权迷,我也想和大家一起讨论一下!
"Winter is coming"是北境史塔克家族的族语,意思是"禀冬将至",但是维斯特洛大陆北境地区常年都是寒冬天气,所以这句族语显然并不是说寒冬即将来临,
其真正含义是想告诉史塔克家族的人们,外敌即将入侵,我们要做好应该做的事情,这里所说的外敌除了与史塔克家族为敌的人以外,主要还是指异鬼(包括尸鬼),在权力的游戏里面,异鬼大军才是维斯特洛人的真正面临的敌人,所以史塔克家族的人要做的事就是必须要与其他实力较强的家族联合对抗异鬼,包括龙母和据守在北境长城的守夜人!
这才是"禀冬将至"的内涵,同时也是贯穿整个权力的游戏的核心线索!