《青蛙旅行》苹果手机是日语,怎么办?为什么《旅行青蛙》全是日文,有中文的吗?
《青蛙旅行》苹果手机是日语,怎么办?
评论里好多朋友说这游戏ios要收费,注意了,那个是中国的山寨游戏,骗钱的,游戏是免费下载的,名字叫做旅かえる,不是跳一跳,也不要30元。另外行囊里放好便当和四叶草等道具小青蛙就会出去了,有感叹号就在桌子上放便当。
其实这款游戏对语言的要求并不高,你玩几次就熟悉了,毕竟是简单的放置类游戏,网上也很容易就能找到答案,不过既然你问了,我就简单回答一下。这些也都是我在自己玩的时候从网上收集到的。
首先是教程中的一些提示:
这个是告诉你怎么做才能让你的青蛙出去旅行,旅行需要带物品(其实就是便当和幸运物)需要给他准备,这些东西可以用三叶草买到,而三叶草是在庭院的池塘里收割的。
这个就是庭院界面的翻译了,右上角是菜单,右下角是商店和卧室,庭院池塘边的那块土壤就是用来收割三叶草了,长的很快的,这个就是货币了,很关键。
这是卧室界面的翻译了,其他都是一样的,只不过对应卧室的按钮现在是院子,左下角多了一个旅行准备,就是给你的青蛙背包放上便当和幸运饰品,他就会出去旅行啦。
这个就是你点击准备食物按钮之后出现的界面了,总共有四个项目,前期你可能只有两个,那就是便当和幸运草,不过只要有了这两个,你的小青蛙就能出去旅行给你拍美美的照片寄回来了,肥肠简单。
这个是桌子界面,也可以放一些道具,有的时候要是你的小青蛙出去就一直不回来,那么不妨放一些便当在桌子上(真是馋啊这家伙)有惊喜哦。
这就是小青蛙的行囊界面了,放好便当和幸运物,记得点击下面的完毕,准备好了,按钮,小青蛙就可以出去旅行了。
这个是商店界面,里面出售的所有物品和作用效果,可以参考一下。
这个是收藏界面的翻译,都是小青蛙带回来的东西。
这个是菜单界面的翻译
这个是称号界面。
称号以及称号的获得方法。
这是菜单界面的具体翻译。
最后放一张简略版说明
这个游戏真的很简单,不用懂很多日语也能玩的很开心的,多点耐心就好了。
但是这个游戏只有日语的版本。安卓版还有网友自行汉化的版本(其实就是盗版了),ios端连盗版都没有,为难了一群想玩却不懂日语的人
所以我们来看一些旅行青蛙的攻略吧(整理自网络)
在这个游戏里,三叶草相当于货币,要在池塘里收割,要分清三叶草和四叶草,四叶草是放在幸运物一栏的,增加旅游幸运度,去更有趣(或者说稀有)的地方
(喜欢我的答案就点赞吧!)
四叶草的变异种三叶草才是幸运的象征
蓝色的框是蛙蛙旅行会带走的东西,就是他的行李,而黄色的框是在蛙蛙家里的桌子上放的东西,可以是食物或者幸运符
如果皮包里不准备,桌子上也不准备,它可能就会待家里。
蛙蛙旅游寄回来的明信片可以保存
毕竟是猫咪后院一个公司出的,形式上差不多,都要退出等待
点帘子可以看蛙蛙收集到的东西和去过的地方的相册
蛙蛙好懒 都不出去
喂到访的蜗牛“まいまい”吃年糕会获得抽奖券/宣传单/可携带的四叶草(增加旅游幸运度)
然后点买东西按钮右上角可抽奖
关于蛙蛙的称号
称号获得方法在下↓↓
根据私信,还有一个新称号:きままな旅行者——随心所欲的旅行者
——————————————
关于抽奖奖品
车票怎么用有人知道吗,我还没抽到过金平糖和鸡蛋小丸子放在便当盒里护身符放在“おまもり幸运物”一栏抽奖券就是用来抽这个奖的护身符之类的抽奖得到的东西和幸运草是一个作用(放在幸运物一栏)
关于旅游照
原来这游戏就一直在日本境内游玩,日本旅游局给了多少宣传费?哈哈哈
在旅游图中,青蛙也会遇到小伙伴
这是别人的有出息蛙蛙↑《老司机带带我》
关于“菜单栏”的“帮助”
这个SE是指你点蛙蛙的时候它发出的呱呱声音量调节(实际上没什么意义)
♥サポートID——supportID,支持ID(意义不明,估计是账号一类记录游戏进度防止换手机又得重玩的情况,但是目前不清楚是什么账号能记录进度,如果是Google play账号那对中国玩家来说没有用)
安卓有汉化版,iOS目前没有汉化版,但是官方并没有出中文版,所以安卓的汉化一定意义上是盗版,虽然方便了大家,但是有条件的话还是支持一下正版游戏吧,反正也不氪金
为什么《旅行青蛙》全是日文,有中文的吗?
谢谢悟空的邀请,我很多朋友的微信朋友圈,最近都在晒自己的“蛙儿子”。这款堪称佛系的《旅行青蛙》游戏,为什么在中国这么火竟然没有官方中文版呢?
我们首先来看看,这款游戏的基本情况:
《旅行青蛙》是一款Hit-point研发的放置类型手游,支持Android/iOS运行。
中文名 旅行青蛙 游戏类别 手游
游戏语言 日文 发行商 Hit-point
为此,相关媒体对游戏爱好者最关心的以下问题:
1.是否开发汉化版旅行青蛙游戏?
2.是否招募中国游戏代理?
3.是否加入中国本土化元素等问题?
某媒体带着以上问题,对《旅行青蛙》的企划负责人上村先生进行了采访。
媒体:游戏后续的更新和运营是怎样计划的? 上村:虽然没有确定时间,但是随着该游戏传播范围越广,旅行目的地、特产(带回来的礼物)、照片的更新已在计划中。为了让日本以外的玩家也能尽兴,近期会讨论将游戏本土化,以中国玩家为首,敬请海外玩家们期待。 媒体:目前有没有正在接洽的中国代理公司? 上村:现在有很多人来咨询此事,对此我们由衷表示感谢。目前还在商讨中。 媒体:您认为此类游戏在行业内的核心竞争力是什么? 《旅行青蛙》和《猫咪后院》一样,因为是由很少的人数的员工企划、开发、运营着,所以更容易接纳意见,虽说也并不是没有设立开发期限,但把品质放在第一位,我认为这正是我们的强项。
通过上方的采访记录,我们就可以知道了,为什么这款《旅行青蛙》全是日文了。
由于一些玩家不认识日文,网络随之也出现了很多非官方的程序,有部分玩家反应下载这类程序之后手机出现了莫名其妙的问题,有些险些成为“砖头机”。
因此,本人不建议使用所谓其他版本的《旅行青蛙》安装程序,以免产生不必要的损失。
以上观点仅代表我个人见解,只是想掏心掏肺的和大家分享,如有不同见解,欢迎在下方留言探讨。
如果觉得我的回答很有用,请“关注”我,并点赞、评论、转发、收藏!
粉我者,虽远必回!
中文版吗?有啊!
我是在同步推下的汉化中文版,用起来很流畅啊。之前看日本真是头晕,总感觉交流障碍,get不到游戏的好玩之处。下了汉化中文版之后好多了,也不用担心语言问题。
你可以自己去同步推上看看,还有一些别的版本有没有需要。