“complete”和“finished”都表示“完成的”,该如何区分呢?
"complete"通常指的是从整体到部分或全部地完全达到目标或期望状态,强调的是完整性和一致性。而"finished"则多用于指已完成某项任务或达到某一阶段的终点,更侧重于过程而非结果。,,区别在于,“complete”更多描述了整体的状态,而“finished”更多强调了具体的行动或结果。在日常生活中,我们可以通过词汇选择来表达这种不同的意思:“今天我完成了所有的作业。”表示我已经完成了所有的学习任务;而“我终于完成了这个项目!”则更强调了我在项目中的具体贡献和努力。
与之相反的是 "Complete",它强调的是工作的完整性和全面性,尤其适合用于表示工作的整个过程,"This novel is complete and will be published soon." 在描述建筑的竣工或工作的顺利完成时,"complete" 更常用。
视频结束可以用 "end" 或者 "over","end" 更常用且准确,在描述视频结束的语境中,"Video has ended" 或者 "The video is over". 这些词汇都能准确地传达出视频播放结束的含义。